수원교회 홈페이지에 오신것을 환영합니다.
....

 
작성일 : 18-05-18 11:11
행함과 진실함으로with actions and in truth.
 글쓴이 : 정해광
조회 : 65  

180518

요한일서 3:11-24 1 John

<요일 3:11-24> 행함과 진실함으로with actions and in truth.

 

한국의 기독교가 세상에 대한 영향력을 잃어가고 있는 것은

사랑의 가르침이 없어서가 아니라

서로 사랑하라는 계명을 주신 하나님의 명령에 순종하지 않기 때문입니다!

 

요한을 통하여

서로 사랑하는 것을 아는 것이 중요하지만

그 위에 실천을 더하여, 서로 사랑하는 삶이 확증되어야 한다고 말합니다!

한 마디로

행함과 진실함!~입니다!

love another with actions and

love another in truth.

 

사랑이 생명의 진리, 말씀가운데 실천되어야 한다고 말씀하십니다!

 

진리와 실천 없이 외치는 사랑은

진실된 사랑이 아니라 공허한 메아리입니다!

생명이 없습니다!

한국교회와 성도들은 실천적인 믿음면에서 많이 약하다고 느껴집니다!

이신득의以信得義

야고보서의 행함이 없는 믿음은 죽은 믿음이다! 라는 말씀이 진리가운데 잘 분별되어야하고 균형을 잡아야 합니다!

2의 종교개혁을 외치는 분의 외침이 바로 이 문제입니다!

 

우리 모두가

우리의 믿음을 사랑의 실천으로 확증할 때입니다!

 

격려하는 사랑의 말!

고통을 감수하는 나눔!~

소중한 시간을 드리는 섬김!

이는 자신을 부인하는 믿음의 삶이요!

결국 사랑의 마음의 실천적 삶, 구원에 이르는 믿음의 모습입니다!

 

 

11 우리는 서로 사랑할지니 이는 너희가 처음부터 들은 소식이라

11 This is the message you heard from the beginning: We should love one another.

12 가인 같이 하지 말라 그는 악한 자에게 속하여 그 아우를 죽였으니 어떤 이유로 죽였느냐 자기의 행위는 악하고 그의 아우의 행위는 의로움이라

12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother's were righteous.

13 형제들아 세상이 너희를 미워하여도 이상히 여기지 말라

13 Do not be surprised, my brothers, if the world hates you.

14 우리는 형제를 사랑함으로 사망에서 옮겨 생명으로 들어간 줄을 알거니와 사랑하지 아니하는 자는 사망에 머물러 있느니라

14 We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death.

15 그 형제를 미워하는 자마다 살인하는 자니 살인하는 자마다 영생이 그 속에 거하지 아니하는 것을 너희가 아는 바라

15 Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him.

16 그가 우리를 위하여 목숨을 버리셨으니 우리가 이로써 사랑을 알고 우리도 형제들을 위하여 목숨을 버리는 것이 마땅하니라

16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers.

17 누가 이 세상의 재물을 가지고 형제의 궁핍함을 보고도 도와 줄 마음을 닫으면 하나님의 사랑이 어찌 그 속에 거하겠느냐

17 If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him?

18 자녀들아 우리가 말과 혀로만 사랑하지 말고 행함과 진실함으로 하자

18 Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth.

19 이로써 우리가 진리에 속한 줄을 알고 또 우리 마음을 주 앞에서 굳세게 하리니

19 This then is how we know that we belong to the truth, and how we set our hearts at rest in his presence

20 이는 우리 마음이 혹 우리를 책망할 일이 있어도 하나님은 우리 마음보다 크시고 모든 것을 아시기 때문이라

20 whenever our hearts condemn us. For God is greater than our hearts, and he knows everything.

21 사랑하는 자들아 만일 우리 마음이 우리를 책망할 것이 없으면 하나님 앞에서 담대함을 얻고

21 Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God

22 무엇이든지 구하는 바를 그에게서 받나니 이는 우리가 그의 계명을 지키고 그 앞에서 기뻐하시는 것을 행함이라

22 and receive from him anything we ask, because we obey his commands and do what pleases him.

23 그의 계명은 이것이니 곧 그 아들 예수 그리스도의 이름을 믿고 그가 우리에게 주신 계명대로 서로 사랑할 것이니라

23 And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us.

24 그의 계명을 지키는 자는 주 안에 거하고 주는 그의 안에 거하시나니 우리에게 주신 성령으로 말미암아 그가 우리 안에 거하시는 줄을 우리가 아느니라

24 Those who obey his commands live in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.