수원교회 홈페이지에 오신것을 환영합니다.
....

 
작성일 : 18-03-26 11:43
하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물 the sacrifices, holy and pleasing to God
 글쓴이 : 정해광
조회 : 32  

180326

이사야 66:1-6 Isaiah

<66:1-6> 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물 the sacrifices, holy and pleasing to God

 

성전!God's temple

만물을 지으신 하나님께서 사람이 지은 집에 거하실 수 없습니다!

온 세상, 천하가 주님의 성전입니다!

주님이 거기 거하시기 때문입니다!

성전은 특별한 장소가 아니라!

주님이 거하시는 곳입니다!

우리의 마음에 주님이 거하시기에 우리가 주님의 성전입니다! 성전되는 우리의 몸과 삶! 이 주님이 가장 원하시는 성전입니다!

 

고린도전서3:16 너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐

1Corinthians3:16 Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit lives in you?

 

제물!sacrifice

잡아드리는 소와 목을 꺽은 양의 피와 기름이 제물입니다! 거기 그 생명이 자신의 생명이라 여기고 자신을 드리는 제사에...

그러나, 그러한 회개와 고백없이 드리는 피와 생명을 하나님은 기뻐하지 않으십니다!

하나님을 기쁘게하는 영적예배, 거룩한 산 제물은 바로 하나님께 순종함으로 드리는 우리의 삷입니다!

 

로마서12:1 그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라

Romans12:1 Therefore, I urge you, brothers, in view of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God-this is your spiritual act of worship.

 

 

이사야 66

1 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 하늘은 나의 보좌요 땅은 나의 발판이니 너희가 나를 위하여 무슨 집을 지으랴 내가 안식할 처소가 어디랴

1 This is what the Lord says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house you will build for me? Where will my resting place be?

2 나 여호와가 말하노라 내 손이 이 모든 것을 지었으므로 그들이 생겼느니라 무릇 마음이 가난하고 심령에 통회하며 내 말을 듣고 떠는 자 그 사람은 내가 돌보려니와

2 Has not my hand made all these things, and so they came into being?" declares the Lord. "This is the one I esteem: he who is humble and contrite in spirit, and trembles at my word.

3 소를 잡아 드리는 것은 살인함과 다름이 없이 하고 어린 양으로 제사드리는 것은 개의 목을 꺾음과 다름이 없이 하며 드리는 예물은 돼지의 피와 다름이 없이 하고 분향하는 것은 우상을 찬송함과 다름이 없이 행하는 그들은 자기의 길을 택하며 그들의 마음은 가증한 것을 기뻐한즉

3 But whoever sacrifices a bull is like one who kills a man, and whoever offers a lamb, like one who breaks a dog's neck; whoever makes a grain offering is like one who presents pig's blood, and whoever burns memorial incense, like one who worships an idol. They have chosen their own ways, and their souls delight in their abominations;

4 나 또한 유혹을 그들에게 택하여 주며 그들이 무서워하는 것을 그들에게 임하게 하리니 이는 내가 불러도 대답하는 자가 없으며 내가 말하여도 그들이 듣지 않고 오직 나의 목전에서 악을 행하며 내가 기뻐하지 아니하는 것을 택하였음이라 하시니라

4 so I also will choose harsh treatment for them and will bring upon them what they dread. For when I called, no one answered, when I spoke, no one listened. They did evil in my sight and chose what displeases me."

5 여호와의 말씀으로 말미암아 떠는 자들아 그의 말씀을 들을지어다 이르시되 너희 형제가 너희를 미워하며 내 이름으로 말미암아 너희를 쫓아내며 이르기를 여호와께서는 영광을 나타내사 너희 기쁨을 우리에게 보이시기를 원하노라 하였으나 그들은 수치를 당하리라 하셨느니라

5 Hear the word of the Lord, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, and exclude you because of my name, have said, 'Let the Lord be glorified, that we may see your joy!' Yet they will be put to shame.

6 떠드는 소리가 성읍에서부터 들려 오며 목소리가 성전에서부터 들리니 이는 여호와께서 그의 원수에게 보응하시는 목소리로다

6 Hear that uproar from the city, hear that noise from the temple! It is the sound of the Lord repaying his enemies all they deserve.